top of page
Umami. Jak Smakuje Japonia Banner

NIEZBĘDNIK GASTRO-TURYSTY

Rozmówki w japońskiej restauracji:
Użyto zapisu fonetycznego. 

Gdzie jest toaleta

トイレはどこですか

toire-ła doko deska? 

Poproszę o rachunek

お会計お願いします

okaikei onegaisimas. 

Chcemy zapłacić osobno (zwykle dopuszczalne tylko w porze lunchu) 

お支払い  別々でお願いします.

Osiharai betsu-betsu-de onegaisimas. 

Mam rezerwację na nazwisko___. (Przekopiuj pogrubiony tekst, uzupełnij nazwiskiem i pokaż obsłudze) 

予約した__です

Jojaku śta___des.

Było pyszne.

おいしかったです

Oisikatta des. 

 

To była uczta! (fraza wypowiadana przed opuszczeniem lokalu)
ごちそうさまでした

Gocisosama desita. 

 

Czy mogę prosić o ręczniczki oshibori.

おしぼり頂けますか?

Osibori itadakemaska? 

 

Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
クレジットカードでお支払いできますか

Kuredzito kaado-de, osiharai dekimaska?

 

Czy mogę zrobić zdjęcie? 
写真を撮ってもいいですか?

Siasin totte-mo ii deska?

Czy mają Państwo Wi-Fi?

Wi-Fiはありますか

łaj faj-ła arimaska? 

 

Czy mogę prosić o widelec?

フォークをいただけますか

Fooku-o itadakemaska?

Poproszę o wodę

お水ください 

omizu kudasai. 

 

Poproszę pałeczki
お箸ください 

ohasi kudasai. 

 

Poproszę gorącą herbatę 
ホットのお茶ください

hotto-no ocia kudasai. 

 

Poproszę o piwo.
ビールください

biiru kudasai.

 

Poproszę o mało lodu.
氷少なめでお願いします

koori skuname-de ongaisimas.

Poproszę o wymianę rusztu.

網交換をお願いします

Ami kookan-o onegaisimas.

Które ryby są teraz w seszonie?

旬の魚は何ですか?

Śun-no sakana-ła nani deska? 

 

Czy mogę poprosić o omakase? Mój budżet to ___ jenów. (Przekopiuj tekst i uzupełnij o swój budżet)
お任せお願いできますか。

予算は___円です。

Omakase ongeai dekimaska? Josan-ła___ des. 

Poproszę o sushi bez wasabi. 
さび抜きでお願いします

Sabinuki-de onegaisimas.

 

Mogę jeść jedynie sushi z rybnym neta. 
ネタは魚以外食べられません。

Neta-ła sakana igai taberaremasen.

Poproszę o mniejszą porcję ryżu

ごはん、少なめでお願いします。

gohan suknamede onegaisimas​

Alergie:
Zaznacz posiadane alergie i pokaż obsłudze

私は以下のアレルギーがあります:

Co zamówić w restauracji sushi:

Sushi „dla każdego”

本マグロ大トロ ōtoro / Tuńczyk tłusty

本マグ炙り大トロ aburi ōtoro / Tuńczyk tłusty przypiekany

本マグ中トロ chūtoro / tuńczyk półtłusty

本マグ炙り中トロ  aburi chūtoro / tuńczyk półtłusty przypiekany

本マグ赤身 akami / tuńczyk chudy

本マグロ赤身付け akami zuke / tuńczyk marynowany 

アナゴ anago / węgorz

ブリ buri  / seriola 

ハマチ hamachi / seriola młoda

サーモン salmon / łosoś

炙りサーモン aburi salmon / przypiekany łosoś

えんがわ engawa / tłusta flądra lub halibut

炙りえんがわ aburi engawa / j.w przypiekana

ホタテ hotate / przegrzebka

​カツオ katsuo / tuńczyk bonito

Gdy mamy zaufanie do restauracji:

ネギトロ Negitoro / tatar z tuńczyka w gunkanie

のどぐろ Nodoguro / 

金目鯛 Kinmedai / Beryks wspaniały

サンマ Sanma (tylko w sezonie IX, X, XII) / sajra

イワシ Iwashi (tylko w sezonie V, VI) / sardynka

ニシン Nishin / śledź

サバ Saba / makrela 

黒ムツ Kuromutsu 

さより Sayori / póldziobiec japoński

bottom of page